<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>tłumaczenia literackie &#8211; Wielki Buk</title>
	<atom:link href="https://wielkibuk.com/tag/tlumaczenia-literackie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wielkibuk.com</link>
	<description>Blog literacki. Recenzje książek od 2012 roku.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Oct 2019 10:26:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://wielkibuk.com/wp-content/uploads/2022/01/Wielki-Buk-Blog-Ksiazkowy-Logo-90x90.png</url>
	<title>tłumaczenia literackie &#8211; Wielki Buk</title>
	<link>https://wielkibuk.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">182901228</site>	<item>
		<title>O tłumaczeniach tekstów literackich</title>
		<link>https://wielkibuk.com/2013/04/07/o-tlumaczeniach-tekstow-literackich/</link>
					<comments>https://wielkibuk.com/2013/04/07/o-tlumaczeniach-tekstow-literackich/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Olga Kowalska]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Apr 2013 13:52:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Na tropie]]></category>
		<category><![CDATA[przekładoznawstwo]]></category>
		<category><![CDATA[translatoryka]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia literackie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://wielkibuk.com/?p=492</guid>

					<description><![CDATA[WAŻNE: Drodzy, ten tekst powstał w 2013 roku. Mamy koniec roku 2019. Dzisiaj sama ze sobą mogłabym polemizować w wielu poruszonych poniżej kwestiach. Mogłabym się nie zgadzać i dyskutować. Wiele w tym czasie się zmieniło. Niemniej &#8211; wpis na blogu powstał i na blogu zostanie. Zaznaczam jednak dla wszystkich, którzy tu zaglądają po latach.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://wielkibuk.com/2013/04/07/o-tlumaczeniach-tekstow-literackich/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>31</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">492</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
